2003-11-25 20:33:29母語條款是原住民族的二度壓迫轉載:【中國時報/時論廣場/2003.11.25】
原住民族或因文化背景、生活習性或因其他因素,造成今日不可諱言的「弱勢族群」,感謝政府這些年來幫助,使原住民不管在升學或就業,獲得相當保護。近日<原住民委員會>副主委宣稱原住民優惠方案,自九十六年將加註升學母語條款,及公務員的語言認證等主張,我們原住民期期以為不可。 筆者自十八歲離鄉赴城市謀生,備嘗艱辛的在漢人社會打拚,以堅毅的決心與拳頭,抑制同儕的排擠與掣肘,始有今日小有的局面。雖然原住民工作配合度差,顧及他們的生活,仍然為錄用優先考量,否則不會說母語不准升學?不會說母語不准當公務員?寧用「漢人」公務員來管理原住民?筆者多年來就鮮有機會說阿美族語,焦慮地四處替我的孩子尋找學習一個沒有市場的語言的機會,儘管他們必須學會閩南語、英語,好不容易在屏東縣政府與縣議員潘裕隆辦的「都市原住民豐年祭」上才聽到暌違已久的阿美族語,令我震撼不已,熱淚盈眶,久久無法言語。 我們希望為政者拿出最大的智慧與愛心,許我們原住民的孩子一條有希望的、走得出去的未來。 由 stingbee 發表於 November 25, 2003 08:33 PM | 引用 迴響
今年伊虹通過了母語檢定考試,在此和大家做意見上的交流,個人覺得政府在發揚母語的精神及構思母語檢定認證考試之出發點皆亦是善意的,透過此類檢定的模式,可達到如全民英檢或是其他如學習第二專長語言之強迫性手段有異曲同工之妙。 其實,說穿了是各有其利俾矣,今天,有心的學子透過自身的努力取得一份認證書或可稱之為對自我之一種榮譽及責任,但是,這個問題又牽扯到或許有一些學子,當初並未有說母語的環境及契機,而且〔語言〕亦並非短時間之內即能應對如流的,先天的環境是極為重要的,它可以減低後天苦讀的痛苦指數及效率。 就如伊虹而言,我是六年後段班的學子,我的原住民同學幾乎皆不會說母語了,僅會聽得懂些許簡單的生活用語,要不是伊虹小時是由外婆一手帶大,必須強迫自己用母語和她溝通,故也就在準備母檢的工作上就較得心應手。問題是這樣的環境並非廣泛,故,伊虹淺見,政府要推行此政策並不是不可行,只是〔配套措施〕一定要做好或是不要硬性的將其〔推行母語〕與〔加分制度〕劃上等號,加分目的面相及其意義是很廣義的,加分制度是會牽動著其他原住民的制度,它,應該是〔公平的〕〔不被特別附予條件的〕。 今天,考的是連文字都沒有的母語而非英日語,官員可知在學習管道上頭對原住民朋友們而言即是一大問題,中小學甚至是幼稚園皆有英語的啟蒙教學,那母語有嗎? 再則由於現今原住民社會部落的內外部結構亦今非昔比,環境真的很重要,偶時,就算你想學一種語言,也不見得下過苦功後就能習得的,政府要三思啊!不該用〔加分制度的誘因〕來為了推行母語急於見其成效而造成原住民更混亂且更損害原住民自身之利益... Posted by: 伊虹 發表於 December 9, 2003 11:12 PM 看到此文章,我也深同感,因為我也是不在部落中長大的泰雅小孩,然而從小一直尋找自己的定位,我認為文化.傳統這個東西,沒有融入在生活也等於是空談,我們都清楚文化可在一日之間流失,但也並非一日可以造就,我只是覺得,上面辦事的人要仔細想想看,回覆傳統的時間長還是流失傳統的時間長,如果以為定了一個規定就能縮短回覆文化的所花的時間,那是治標不治本,因為忘了考量到原住民環境因素與時代因素等的因素考量進去,請上面辦原住民的事的人請不要隨便辦事,那會增加我們的困擾,請你們看清楚恢復傳統文化真正的癥結點在哪,好嗎? Posted by: yuwa 發表於 December 1, 2003 07:42 PM 我是原住民的布農族,我熱愛我自己的母語,因為沒有母語就沒有現在的我和我的後代. 記得小時候生活在日語,北京語,母語的年代 高中,出社會時生活在北京語,閩南語,母語的年代,因常說母語,代價是你們都(番人)沒有受正規教育的野蠻人,意思指是野獸,當兵時,長官常駡原住民,國家養你們不如養一隻豬,可是那時國民黨用這些豬來幫台灣打了好多戰爭,甚至忘了有一個布農族還在中國的土地上回不來呢(生死未明). 現在我不在原居地生活,而且也已成家立業,我的孩子還是要學布農族的語言,不管現在的政府是民進黨還是(中國或台灣)的國民黨,我的後代都要學習自己的母語~布農語. 那些為國爭光的原住民,現在有什麼可以讓自己的後代引以為傲的事蹟?在我們自己的記憶裡,我們祖先一個屁的文化意涵,都能贏過(母語認證)或(母語考試),可是他們卻得不到所謂的母語認證,還要由國外取得博士學位的學者,來教授台灣的語言?難不成國外也有台灣的原住民?這真是太好笑了 所以請各位掌權者不要用別人舊的方法,將自己祖先的語言隨便用(規定)加以破壞,因為各族都有它的文化價值存在.只是你不在部落中,所以無法感同身受,你也沒有親身體認到,保有文化的辛勞並不是用(規定和考試)就可以將母語承傳給下一代,因為它與我們息息相關,也同我們共存亡.請切記!再切記這一點. Posted by: 鮑.塔給普安 發表於 November 27, 2003 01:38 AM 我是原住民的布農族,我熱愛我自己的母語,因為沒有母語就沒有現在的我和我的後代. 記得小時候生活在日語,北京語,母語的年代 高中,出社會時生活在北京語,閩南語,母語的年代,因常說母語,代價是你們都(番人)沒有受正規教育的野蠻人,意思指是野獸,當兵時,長官常駡原住民,國家養你們不如養一隻豬,可是那時國民黨用這些豬來幫台灣打了好多戰爭,甚至忘了有一個布農族還在中國的土地上回不來呢(生死未明). 現在我不在原居地生活,而且也已成家立業,我的孩子還是要學布農族的語言,不管現在的政府是民進黨還是(中國或台灣)的國民黨,我的後代都要學習自己的母語~布農語. 那些為國爭光的原住民,現在有什麼可以讓自己的後代引以為傲的事蹟?在我們自己的記憶裡,我們祖先一個屁的文化意涵,都能贏過(母語認證)或(母語考試),可是他們卻得不到所謂的母語認證,還要由國外取得博士學位的學者,來教授台灣的語言?難不成國外也有台灣的原住民?這真是太好笑了 所以請各位掌權者不要用別人舊的方法,將自己祖先的語言隨便用(規定)加以破壞,因為各族都有它的文化價值存在.只是你不在部落中,所以無法感同身受,你也沒有親身體認到,保有文化的辛勞並不是用(規定和考試)就可以將母語承傳給下一代,因為它與我們息息相關,也同我們共存亡.請切記!再切記這一點. Posted by: 鮑.塔給普安 發表於 November 27, 2003 01:38 AM 回歸母語的環境 才是根本 母語認證 本人雖然不是原住民 但深深覺得 Posted by: 阿凱開 發表於 November 26, 2003 06:56 PM 深有同感~~ Posted by: Wen-hsuan Den-hsi 發表於 November 26, 2003 06:22 PM 1 慎之 慎思 振興母語的方法絕非是單行道 Posted by: 亞迪克札勞 發表於 November 26, 2003 04:44 PM 發表迴響
|